ブログ
2018.08.03 行事
【総括】第4回模擬国連大阪(Model United Nations Osaka 2018)が無事終了しました。
今年も無事に本校主催の一大イベント、模擬国連大阪大会がたくさんの達成感溢れる笑顔と共に終了しました。
今年は、大雨のせいで事前に集まる機会が潰れてしまうなどトラブルにも見舞われましたが、本校生徒をはじめ、参加者の皆さまの協力のおかげでとても良い大会となりました。
今年は総勢10校から179名の高校生が参加しました。広島や岡山の方々は大雨の被害も甚大だったのですが、無事に出場していただけて本当に良かったです。また今年は新たに清風南海高等学校の皆さんにもご参加いただけました。
参加校:
大阪金光高等学校
大谷高等学校
岡山学芸館高等学校
関西外語専門学校国際高等課程(本校)
関西創価高等学校
清風南海高等学校
同志社国際高等学校
東大寺学園高等学校
広島女学院高等学校
立命館宇治高等学校
【↑開会式ではこのたびの西日本の災害で尊い命をなくされた方々、被害に遭われた方々のご冥福をお祈りし、黙祷を捧げました】
本大会ではスピーチだけでなく質疑応答などの議論も英語で行います。参加者の皆さんにとって日頃から取り組んでいる語学力と知識を発揮する良い機会となったことでしょう。
ブロックリーダー、議長、秘書役を担ってくれた本校生徒たち【↑上の写真の生徒たち】は、それぞれ大変なことや悔しい思いもたくさん経験したようですが、とても立派にその役目を果たしてくれました。本大会は彼らにとって大きな成長の舞台となったはずです。
今年の議題は気候変動でしたが、まさにオンタイムなテーマとなりました。大雨に猛暑、スコールと、日本もまさに連日異常気象に見舞われています。既に大気中に排出された温室効果ガスを減らすことは今の技術では難しいので、残念ながらこの傾向は今後もしばらく続いていくでしょう。これからは温暖化が進み、異常気象が増加することを想定し、いかにしてMitigation(緩和)やAdaptation(適応)していくかということを考えなければなりません。気候、食糧、健康、災害、戦争、難民…課題は山積しています。
それらに有効な対策を考え実行に移していかないといけないのはこれからの世代です。一人ひとりが地球市民としての自覚と責任を持ち、自分がどのように貢献できるか真剣に考えて欲しいと思います。
KIという学校で、世界で起きている様々な問題について学び今社会に出ている、出ようとしているKI卒業生、そしてこれからも学び続ける在学生の活躍に期待しています!
社会科 小谷真貴子
以下、開会式での大阪北ロータリークラブ元会長 鴻池一季氏のスピーチと本校校長 花畑好一先生のスピーチです。
Speech by Former President of Osaka North Rotary Club, Mr. Kazusue Konoike
Good morning everyone. It is my great pleasure to make a speech at an opening of Model United Nations Osaka representing Rotary Club of Osaka North as one of supporting organizations of MUN Osaka. I appreciate the effort of Mr.Koichi Hanabata and others who have organized this MUN Osaka for the last four years successfully.
I believe that participation to MUN is very important for you high school students. Because it gives you a chance to get incentives to understand what is happening in the present world, to understand what the background of problems and issues are, and to consider deeply what could be solutions to those problems and issues. MUN, I believe, has another aspect that is providing active learning through preparation and participation. Since each of you represents each different country, you will understand the difference of standpoint and interest of each country. And through discussion you will try to find ways to reach solutions. This process of understanding each other and finding solutions is really important to go through in the real world.
Now I would like to explain our Rotary Club which I belong to. Rotary Club is a non-profit organization for social services whose activities spreads internationally and has long history over one hundred years. Its worldwide membership is 1,200,000 at 32,000 clubs in 166 countries. Rotary clubs have closely collaborated with UN organizations such as UNESCO, UNICEF, etc. Fields of our service extend to those of vocational service, social service, international service and youth service. I am a member of Rotary Club of Osaka North for the last thirty three years engaging in various fields of services. For the past five years I have engaged in social service for Revitalization from East Japan Great Earthquake Disaster. Through these activities I realize that there are so many people who need supports in this world and that there so many things we can do to help them.
MUN OSAKA has discussed some important issues of the world such as “Reducing Inequality through Sustainable Development” which was taken up last year, for example. This year you will discuss on issues of “Human Health and Welfare”,
“Food Security” and “Climate Action” under the theme of “Impact of Climate Change on the Most Vulnerable”. As you may know the United Nations has been promoting 15 year program of SDGs or Sustainable Development Goals which was set up in 2016 to obtain goals in 17 fields of global problems in 2030. The theme of MUN OSAKA this year is closely related to SDGs.
At the same time we cannot forget that Japan is also vulnerable to natural disasters. Just one month ago in June we experienced a big earthquake in Osaka. Just two weeks ago heavy rainfall gave historic damages to western Japan. Compared with natural wonders human beings is a small presence. But, please think what we can do to reduce these disasters. I hope you will find good solution to it. I wish all the best of MUN Osaka this year. Thank you very much.
Speech by MUN OSAKA Director, Mr. Koichi Hanabata
Good morning everybody. First of all, we would like to express our condolences for the people who lost their lives in the unprecedented rain disaster and offer our heartfelt sympathy for those affected by it. The disaster we experienced showed us how serious climate change can seriously affect people’s lives. That is why it is very important for us to be holding this MUN event under this Agenda to think about how we can mitigate the effect climate change. It is our responsibility to actually do something about thismatter. Although we had to suspend our block meeting prior to MUN due to the serious weather, I trust you all will be able to have a meaningful discussion today and make good resolutions for the agenda topics through meetings. Good luck to you all. Thanking you!!
地球環境市民会議(CASA)土田 道代氏
↓本校HPはこちら
大阪のインターナショナルスクールなら
関西インターナショナルハイスクール
〒545-00053 大阪市阿倍野区松崎町2-9-36
帰国生・帰国子女受け入れ校
高校卒業資格(NHK学園高等学校との併修制度による。ただし2019年4月より併修先の高校が科学技術高等学校に変わります。)
タグ一覧
- class
- English
- George Bernard Shaw
- graduation ceremony
- GTEC
- JICA
- MUN
- SNS
- Society3.0
- Society4.0
- Society5.0
- Speech Contest
- コロナ
- ジェンダー
- スキー
- スキー研修
- スノボ
- スピーチコンテスト
- ソーシャルメディア研究会
- ハロウィン
- ホームステイ
- ホームルーム
- ボランティア
- 一般入試
- 世界史A
- 併修校
- 先生の言いたいこと
- 先生紹介
- 入学式
- 公募制推薦入試
- 卒業式
- 合格実績
- 図書委員
- 国際理解
- 大学
- 学校生活
- 定期試験
- 岩瀬忠震
- 帰国生
- 志賀高原
- 思春期セミナー
- 授業参観
- 推薦入試
- 損害賠償金
- 新入生交流会
- 新年度
- 模擬国連
- 生徒会
- 甲子園
- 研修会
- 研修旅行
- 竹内義博
- 総合型選抜入試
- 自習
- 芸術鑑賞
- 英検
- 英語レベル分け試験
- 課外活動
- 講演
- 進学
- 進路
- 進路指導
- 進路説明会
- 道程
- 選択必修科目
- 野球
- 長野県
- 集中科目
- 高村幸太郎